Translation of "toyed with" in Italian


How to use "toyed with" in sentences:

I toyed with the idea of specializing in addiction before I chose fertility.
Ho pensato di specializzarmi in dipendenze prima di scegliere la procreazione assistita.
I have toyed with you long enough.
Ho giocato con te abbastanza a lungo.
I toyed with the idea... but I never really loved you.
Sì, forse avevo l'idea di amarvi, ma invece non vi amavo, forse voi mi capite.
It's something not to be toyed with.
Non ci si gioca con quella porta.
I am not a man to be toyed with, Mr. Hill.
Non permetto che mi si prenda in giro, signor Hill.
Number One, I have the impression that we're being toyed with.
Numero Uno, ho l'impressione che si stiano prendendo gioco di noi.
He would have toyed with you then turned to stone.
Avrebbe giocherellato con te e poi sarebbe ammutolito.
Bob, I've been thinking about all the times you've manipulated me and toyed with me, and well, I can't help but recall that children's fable about the race between the tortoise and the pain-in-the-ass chief of medicine that everybody hates.
Sai, Bob, ho ripensato a tutte le volte che mi hai manipolato e mi hai preso in giro e, beh... non posso non ricordare quella favola per bambini, sulla gara tra una tartaruga e il Primario di Medicina rompipalle, che tutti odiano.
Despite the shameful way his daughter toyed with you that summer at the shore.
Malgrado il modo vergognoso con cui sua figlia si è presa gioco di te quell'estate al mare.
Christine, you were in love with a man who was unworthy of you... who made you doubt everything that you had a right to count on... who perhaps even toyed with your sanity.
Christine, eri innamorata di un uomo che non ti meritava, che ti ha fatto dubitare anche di cose su cui avevi pieno diritto di contare e che forse ha anche giocato con la tua salute mentale.
The Stasi is not to be toyed with.
Con la Stasi non c'è da scherzare.
Guys named Rocky don't like to be toyed with.
Se ti chiami Rocm, non vuoi fare lo zimbello.
The spirits are not to be toyed with, and nothing comes for free.
Non si gioca con gli spiriti e non si fa niente gratis.
I will not be toyed with, Hal!
Non devi prendermi in giro, Hal!
I don't like having my emotions toyed with like that.
Non mi piace che si giochi con le mie emozioni in questo modo.
I toyed with your lives, your emotions, for entertainment.
Ho giocato con le vostre vite, i vostri sentimenti, per... - intrattenimento.
They followed you, they toyed with you, they kidnapped Amanda!
Ti hanno inseguito, hanno giocato con te, hanno rapito Amanda!
I am Suzuko, the woman you toyed with!
Sono Suzuko, la ragazza di cui hai approfittato!
I will not be toyed with.
Non mi faro' prendere in giro.
She has toyed with five of the greatest nobles.
Si è presa gioco di cinque dei nobili più potenti.
I wanted to be in a position of power when I toyed with you.
Volevo essere in una posizione di potere per prendermi gioco di te. Mettiamo una cosa in chiaro.
Autopsies say that they were toyed with and then killed by animals that had gone rogue.
Le autopsie dicono che sono... state torturate e poi... uccise da degli animali impazziti.
But what I know for sure is that the law is too important to be toyed with.
Ma quello di cui sono certo è che la legge è troppo importante per scherzarci sopra.
Who more or less saw humans as children to be toyed with.
Che più o meno vedeva gli essere umani come giocattoli con cui divertirsi.
Because she is a sick and venomous liar who toyed with his emotions.
Perche' e' una bugiarda perversa e velenosa che ha giocato con i suoi sentimenti.
I've even toyed with the idea of leaving the Bluegrass State.
Mi ha addirittura sfiorato il pensiero di lasciarlo per sempre, questo stato.
I don't like being toyed with.
Non mi piace essere presa in giro.
I've toyed with you long enough.
Ma direi che mi sono divertito abbastanza.
I have toyed with similar chemistry many times, haven't I?
Ho giocato con un tipo di chimica simile molte volte, vero?
I will not be toyed with like this.
Non mi lascero' prendere in giro cosi'.
I came in and out of consciousness, and I prayed that I would die before they had decided they had toyed with me enough and that it was time to feed.
Ho perso e ripreso conoscenza e ho pregato di morire, prima che decidessero che avevano giocato abbastanza con me, e che era ora di mangiarmi.
I toyed with a few names before Gerald.
Ho giocato con qualche nome prima di Gerald.
I actually toyed with being a freegan in college, but it turns out that female anarchists rarely shower.
In realtà ho giocato a fare il freegano al college, ma è venuto fuori che le ragazze anarchiche non si lavano molto.
A connection of mine, who has toyed with him gave me evidence that the Archer is really a certain depraved playboy.
Freccia Verde. Un mio informatore che se l'e' spassata con lui, mi ha dato delle prove che dimostrano come l'arciere sia un playboy depravato...
You drugged that woman out of consciousness, placed her on a cold metal slab and then toyed with her so you could get off!
L'hai drogata fino a renderla incosciente, l'hai messa su un tavolo di freddo metallo e poi ci hai giocato per poterti eccitare!
Although a few of them did box when Viktor Rolf toyed with a rough trade campaign.
Anche se alcuni hanno fatto boxe quando Viktor and Rolf hanno fatto quella campagna rude.
It toyed with the members of the '70s séance and it's toying with Greg and I.
Ha giocato con i membri della seduta del '70 ed ora gioca con Greg e me.
You have toyed with him and now it is his turn to toy with you.
Hai giocato con lui e ora tocca a lui giocare con te.
2.9861741065979s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?